(n.t.) | 10º, 1º vol., jun. 2015





SUMÁRIO

Editorial

Escrita da edição: Pedra de Roseta

Poesia Seleta

Sentimentos de Primavera|春天的感觉。
Yu Xuanji
Trads. Ricardo Primo Portugal e Tan Xiao

E o homem e a centopeia|Człowiek i stonoga
Anna Świrszczyńska
Tradª Olga Kempińska

Sejamos como o Sol|Будем как Солнце
Konstantin Balmont
Tradª Verônica Filíppovna

A Primavera caiu nesses dias|Bügünlerde Bahar İndi
Yaşar Kemal
Trad. Leonardo da Fonseca

Férias na Realidade|Διακοπές Στην Πραγματικότητα
Haris Vlavianos
Trad. Miguel Sulis

Drama

Noites lúgubres|Noches lúgubres
José Cadalso
Trad. Mario Higa

Contos

Sétima Noite|第七夜
Natsume Sōseki
Tradª Alana Fries

Orelhas|Telinga
Seno Gumira Ajidarma
Trad. João Paulo Tavares Esperança

O pássaro reanimador|El bicho vivificador|Feichi üñëm moñeltuchefe
Pascual Coña
Tradª Alexis Mariel Vidal Cabezas

Berck, a cidade dos malditos e outros contos
Berck, oraşul damnaţilor şi alte poveşti

Max Blecher
Trad. Fernando Klabin

As gaivotas|Οι γλάροι
Ilías Venézis
Trad. Théo de Borba Moosburger

Um Relatório para uma Academia|Ein Bericht für eine Akademie
Franz Kafka
Tradª Viviane de Santana Paulo

Belos|The Beautiful People
Charles Beaumont
Tradª Ana Resende

No final do corredor|At the End of the Passage
Rudyard Kipling
Tradª Denise Bottmann

Cravina|Clavellina
Cristóbal de Castro Gutiérrez
Trads. Andréa Cesco e Elys Regina Zil

Pensamento

Utopias reais ou lugares e outros lugares
Utopies reelles ou lieux et autres lieux

Michel Foucault
Tradª Carolina Dittrich

Ensaios Literários

O Império Jesuítico|El Imperio Jesuítico
Leopoldo Lugones
Tradª Marlova Aseff

Os pobres tradutores bons|Los pobres traductores buenos
Gabriel García Márquez
Trads. Miguel Sulis e Gleiton Lentz

Traduzir é o verdadeiro modo de ler um texto
Tradurre è il vero modo di leggere un testo

Italo Calvino
Trad. Davi Pessoa Carneiro

Memória da Tradução

A Pequena Pastora|Little Herder|Nańiłkaadí Yázhí
Ann Clark
Trad. Scott Ritter Hadley

Quadrinhos

Langor|Languidez
Alfonsina Storni
HQ de Aline Daka


DOWNLOAD
Via Dropbox, na Nuvem



(n.t.) Revista Literária em Tradução | 10°
Edição bilíngue, 552 p. c/ marcadores ®
PDF, 14,8 x 21 cm ou A4 (p/ impressão)
Arquivo: 40.4 MB