O texto: Sétima Noite faz parte de uma série de contos intitulada Dez noites de sonhos. Publicada em formato serial pelo jornal Asahi, entre julho e agosto de 1908, a obra é composta por dez contos — ou sonhos — carregados de atmosfera surrealista. No conto, o narrador-sonhador encontra-se a bordo de um navio sem saber como parou ali e nem para onde o navio está indo.
Texto traduzido: 夏目漱石. 第七夜. In: 夢十夜. Disponível em: www.aozora.gr.jp
O autor: Natsume Sōseki é um dos mais conhecidos e influentes escritores japoneses do século XX. Nasceu em Edo (atual Tóquio), Japão, em 1867. Em 1905 publicou Eu sou um gato, obra que deu a ele reconhecimento do público e da crítica. Morreu aos 49 anos, em 1916.
A tradutora: Alana Fries é graduanda do curso de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Atualmente, estuda e traduz a obra de Natsume Sōseki, sob a supervisão de Tomoko Kimura Gau-dioso, do Instituto de Letras da UFRGS.