(n.t.) | 11º, 2º vol., dez. 2015





SUMÁRIO

Editorial

Escrita da edição: Escrita do Sudoeste

Poesia Seleta

O Monograma|Το Μονόγραμμα
Odysseas Elýtis
Trad. Théo de Borba Moosburger

Miscelâneas|Miscellanies
Alexander Pope
Tradª Danielle Fardin Fernandes

Amarus|Amarus
Pedro Granados
Trad. Bruno Eliezer Melo Martins

Prosa Poética

Eu te escrevo de um país distante|Je vous écris d’un pays lointain
Henri Michaux
Trad. Jardel Dias Cavalcanti

Terra dos sonhos|Traumland
Georg Trakl
Tradª Laura de Borba Moosburger

Sátira

Diálogo|Διάλογος
Dionýsios Solomós
Trad. Miguel Sulis

Contos

Treze|Tizenhárom
István Örkény
Trad. Paulo Chagas de Souza

O relógio da torre|Ceasornicul din turn
Oscar Lemnaru
Trad. Fernando Klabin

O Egito|El Egipto
Augusto D'Halmar
Tradª Mary Anne Warken S. Sobottka

Inverno em Abruzzo|Inverno in Abruzzo
Natalia Ginzburg
Tradª Renata Silveira Lopes

Mársias em Flandres|Marsyas in Flanders
Vernon Lee
Tradª Ana Resende

Peter Rugg, o desaparecido|Peter Rugg, the Missing Man
William Austin
Trad. Felipe Vale da Silva

O homem desajustado|The Crooked Man
Charles Beaumont
Tradª Cristiane Pamplona

Uma mulher de respeito|A Respectable Woman
Kate Chopin
Tradª Ana Rita Caldart

A ascensão do capitalismo|The Rise of Capitalism
Donald Barthelme
Trad. Breno Kümmel

Ensaios Literários

No que acredito|What I Believe
E. M. Forster
Trad. Helvio Moraes

Do gênio|Du génie
Victor Hugo
Trad. Dennys da Silva Reis

Memória da Tradução

Dinastia Tang|唐朝
Antologia poética
Trads. Ricardo Primo Portugal e Tan Xiao

Mostra

(n.t.) Vinhetas de entrada - 2010-2015
Ilustrações de Aline Daka


DOWNLOAD
Via Dropbox, na Nuvem



(n.t.) Revista Literária em Tradução | 11°
Edição bilíngue, 386 p. c/ marcadores ®
PDF, 14,8 x 21 cm ou A4 (p/ impressão)
Arquivo: 27.3 MB