SUMÁRIO
Editorial
Edição de lançamento
Idiomas: russo, grego, polonês, espanhol, grego antigo, romeno, turco, inglês, francês, latim, maia e catalão.
Poesia Seleta
Poesias|Стихотворения
Marina Tsvetáeva
Tradª Veronica Filíppovna
Elegias e Sátiras|Ελεγεία και Σάτιρες
Kóstas Karyotákis
Trad. Théo de Borba Moosburger
Mais uma lembrança|Jeszcze jedno wspomnienie
Halina Poświatowska
Tradª Magdalena Nowinska
Os doze gozos|Los doce gozos
Leopoldo Lugones
Trad. Camilo Prado
Epigramas|'Eπιγράμματα
Rufinos
Trad. Miguel Sulis
Corpo transparente|Corp transparent
Max Blecher
Trad. Fernando Klabin
Preso na Fortaleza de Bursa|Yatar Bursa Kalesinde
Nâzım Hikmet
Trad. Leonardo da Fonseca
Drama
O Fantasma de Abel|The Ghost of Abel
William Blake
Tradª Juliana Steil
Prosa Poética
Gaspard de la nuit|Gaspard de la nuit
Aloysius Bertrand
Tradª Sandra M. Stroparo
O mensageiro|El mensajero
José Antonio Ramos Sucre
Trad. Floriano Martins
Contos e Excertos
Laranjas e giletes em Bagdá|Naranjas y cuchillas en Bagdad
Muhsin Al-Ramli
Tradª Fedra R. Hinojosa
Os Feitos dos Romanos|Gesta Romanorum
Anônimo
Trad. Scott Ritter Hadley
Dois segredos do avô|Muk'ult'an in nool
Jorge Miguel Cocom Pech
Trad. Gleiton Lentz
Memória da Tradução
Quinze poetas catalães|Quinze poetes catalans
Antologia poética
Trad. João Cabral de Melo Neto
Ilustração
Caminhos do espelho|Caminos del espejo
Alejandra Pizarnik
Ilustração de Aline Daka e tradução de Gleiton Lentz
Suplemento de Arte
Lílian Santos Gomes
A presença da espiritualidade em meio aos destroços de transição
Dorothea Tanning
Convite aos mundos metafóricos do corpo e do espírito
▶ OPÇÕES DE DOWNLOAD
(n.t.) Revista Nota do Tradutor | 1°
Edição bilíngue ilustrada, 272 p. c/ marcadores
®
Formato: eBook (PDF), 14,8 x 21 cm
Arquivo: 14.0 MB
(n.t.) Suplemento de Arte | 1°
Edição ilustrada, 36 p. c/ marcadores
Formato: eBook (PDF), 14,8 x 21 cm
Arquivo: 2.5 MB