PRÉVIA (n.t.) 1º

Epigramas | 'Eπιγράμματα
Rufinos

O texto: Trata-se de quarenta pequenas elegias, epigramas eróticos, ou o livro V da Antologia Grega ou Palatina.
Texto traduzido: Paton, W. R. Anthologiæ Græcæ Erotica. London: David Nutt, 1898.

O autor: Nada se sabe sobre o poeta grego Rufinos, a linguagem que utiliza pode situá-lo entre os séculos II e III, e sua ascendência parece ser de Samos ou Éfeso.

O tradutor: Miguel Sulis é Doutor em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e tradutor.



☞ RUFINOS. Epigramas | 'Eπιγράμματα. Trad. Miguel Sulis.
(n.t.), n. 1, v. 1, set. 2010, pp. 106-124.


© (n.t.) Revista Literária em Tradução
ISSN 2177-5141