SUMÁRIO
Editorial
Escrita da edição:
Runas
Idiomas: inglês, romeno, alemão, russo, grego, francês, espanhol e alemão.
Poesia
Treze Pordoze|Pomes Penyeach
James Joyce
Trad. Rodrigo Bravo
A oração de um dácio|Rugăciunea unui dac
Mihai Eminescu
Trad. Rodrigo Menezes
Poemas|Gedichte
August von Platen
Trad. Dionei Mathias
Contos e excertos
Pela Sibéria Oriental|По Восточной Сибири
Ivan Gontcharóv
Trad. Rafael Bonavina Ribeiro
A mulher do capitão|Η Καπετάνισσα
Andreas Karkavitsas
Trad. Théo de Borba Moosburger
Alguns contos do dia e da noite|Quelques contes du jour et de la nuit
Guy de Maupassant
Trad. Cílio Lindemberg
Tenho sede de inocência|J’ai soif d’innocence
Romain Gary
Tradª Ana Magda Stradioto Casolato
A aranha-caranguejo|L’araignée-crabe
Erckmann-Chatrian
Trad. André Luís Berndt
Wakefield|Wakefield
Nathaniel Hawthorne
Trad. Vinícius Santos Loureiro
Primavera triste|Primavera triste
Vicente Blasco Ibáñez
Tradª Rosangela Fernandes Eleutério
Ensaios
O progresso da arte e da língua|Progress of Arts and Language
Samuel Johnson
Tradª Vanessa de Carvalho Santos
Peças de flores|Blumenstücke
Jean Paul Friedrich Richter
Trad. Marco Antônio Barbosa de Lellis
Memória da Tradução
Doze poemas para Kaváfis|12 ποιήματα για τον Καβάφη
Giánnis Ritsos
Trad. José Paulo Paes
▶ OPÇÕES DE DOWNLOAD
(n.t.) Revista Nota do Tradutor | 22°
Edição bilíngue, 296 p. c/ marcadores
®
Formato: eBook (PDF), 14,8 x 21 cm
Arquivo: 16 MB