(n.t.) | 17º, 2º vol., dez. 2018


 


SUMÁRIO

Editorial

Escrita da edição: Olmeca

Idiomas: coreano, turco, latim, árabe, espanhol, inglês e francês.


Poesia Seleta

Céu, vento, estrelas e poesia|하늘과 바람과 별과 시
Yun Dong-ju
Tradª Carolina de Mello Guimarães

Vamos|Haydi
Fazıl Hüsnü Dağlarca
Trad. Miguel Sulis

Epigramas marciálicos|Epigrammata
Marco Valério Marcial
Tradª Mariana B. S. do Amaral da Rocha

Contos

Mel dos espelhos|عَسَل المَرايا
Nafiz Abu Hasna
Tradª Safa A-C Jubran

El Chiflón del Diablo|El Chiflón del Diablo
Baldomero Lillo
Trad. Gleiton Lentz

Maldição! Um livro de calúnias|Damn! A Book of Calumny
Henry Louis Mencken
Trad. Demian Gonçalves Silva

As sombras na parede|The Shadows on the Wall
Mary E. Wilkins Freeman
Trad. Cílio Lindemberg

Uma família ideal|An Ideal Family
Katherine Mansfield
Tradª Thaís Fernandes

Ensaios Literários

Carta de Clemência|رسالة الغفران
Abū l-cAla’ al-Macarrī
Trad. Marco Antonio Calil Machado

Duas diatribes|Deux diatribes
E.M. Cioran
Trad. Rodrigo Menezes

Memória da Tradução

Van Gogh. O suicidado pela sociedade
Van Gogh. Le suicidé de la société

Antonin Artaud
Trad. Rui Vega


DOWNLOAD



(n.t.) Revista Nota do Tradutor | 17°
Edição bilíngue, 300 p. c/ marcadores ®
PDF, 14,8 x 21 cm ou A4 (p/ impressão)
Arquivo: 15.5 MB



SUPORTE



(n.t.) | Site + Revista + Acervo Digital + Coleção HQs

Saiba como colaborar com o projeto da revista (n.t.)
a continuar rompendo fronteiras e aproximando mundos.
Clique e cosmopolize-se!