O texto: Seleção com seis poemas de Mary Oliver extraídos do livro Dream Work (O labor do sonho), publicado em 1986: “Poema da manhã” (“Morning Poem”), “Fúria” (“Rage”), “Sonhos” (“Dreams”), “A viagem” (“The Journey”), “Uma ou duas coisas” (“One or Two Things”) e “As mariposas” (“The Moths”). Nessa obra, uma das mais populares da autora, a celebração do mundo natural justapõe-se à fragilidade e ao sofrimento da existência humana, bem como a lembranças dolorosas do sujeito lírico. Escrita em linguagem clara, sem qualquer afetação, a poesia de Oliver é fruto de um olhar em permanente espanto, seja na luz ou na sombra, na vigília ou no sono.
Texto traduzido: confira na revista.
A autora: Mary Oliver (1935-2019), poeta e ensaísta estadunidense, nasceu em Maple Heights, Ohio. Criada em um lar disfuncional, encontrou desde a infância refúgio nas caminhadas pelos bosques e na observação atenta da natureza, sobretudo da vida animal, base sobre a qual elaborou sua poesia. É conhecida por sua lírica que se destaca pelas observações claras e comoventes acerca do mundo natural e por sua linguagem simples e acessível. Dentre seus livros, incluem-se American Primitive (1983), vencedor do Prêmio Pulitzer, e New and Selected Poems (1992), ganhador do National Book Award.
A tradutora: Ana Santos é doutora em Estudos de Literatura pela UFRGS e atua como revisora na mesma instituição. Como poeta, é autora de Móbile (2017), finalista do Prêmio Açorianos de Literatura, e Fabulário (2019), vencedor do Prêmio Governo de Minas Gerais de Literatura e do Prêmio Minuano.