O texto: As narrativas “Do medo” (“Del miedo”), “Da fúria” (“De la furia”), e “Do fogo” (“Del fuego”) fazem parte da seção intitulada “Anticontos” (“Anticuentos”), do livro de Mario Halley Mora, publicado em 1987, Cuentos, Microcuentos y Anticuentos, responsável pela introdução, no Paraguai, dos gêneros microcontos e anticontos. Os anticontos, tal como praticados pelo autor, desbordam do que à época eram considerados os moldes do conto moderno. Os textos demonstram a intencionalidade de esgarçar as fronteiras da narrativa contística, de forma a priorizar a experimentação com o gênero.
Texto traduzido: Mora, Mario Halley. “Anticuentos”. In. Cuentos, Microcuentos y Anticuentos. Asunción: El Lector, 1987, pp.133-140.
Licença: © Fundación Mario Halley Mora.
O autor: Mario Halley Mora (1926-2003), escritor, dramaturgo e jornalista paraguaio, nasceu em Coronel Oviedo. É considerado o fundador do romance assunceno, além de ser o precursor, na literatura paraguaia, dos gêneros microconto e anticonto. Conhecido por seu teatro, como En busca de María (1956) e Plata yvyguy rekávo (1971), e por seus romances La quema de Judas (1965) e Manuscrito Alucinado (1993), publicou também livros de poesia, compôs letras de músicas e escreveu crônicas jornalísticas. Foi laureado com o Prêmio Nacional de Literatura de seu país em 2001.
Os tradutores: Luiz Roberto Lins Almeida é mestre em Estudos de Linguagens pela UFMS, com dissertação sobre a narrativa de Mario Halley Mora.
Maria Liz Benitez Almeida é doutora em Letras pela UFRGS, com investigação sobre a hispanização do guarani. É professora de espanhol e guarani.