PRÉVIA (n.t.) 15º

Labor de poeta | Poet’s Work
Lorine Niedecker

O texto: Seleção com quatro poemas de Lorine Niedecker que integram sua Collected Works: “Poet’s work” e “I knew a clean man”, originalmente publicados em North Central, de 1968, e “We are what seas” e “Fall”, publicados em My Life by Water, de 1970, seus últimos livros publicados em vida que, fugindo da tendência surrealista adotada ao início de sua poesia, retratam mais diretamente a realidade social e política de seu ambiente rural imediato.
Texto traduzido: Niedecker, Lorine. Collected Works. Edited by Jenny Penberthy. Berkeley: University of California Press, 2002.

A autora: Lorine Niedecker (1903-1970), poeta estadunidense, nasceu em Blackhawk Island, Wisconsin. Após enfrentar diversas dificuldades pessoais, de familiares a financeiras, teve um início tardio na poesia. Seu primeiro livro, New Goose, de 1946, foi publicado quando a poeta já contava com 43 anos de idade. É a única mulher a participar do grupo dos poetas objetivistas, integrado também por Louis Zukofsky e William Carlos Williams, que buscavam tratar o poema como um objeto, enfatizando nele a capacidade de o poeta olhar claramente para o mundo. Pela delicadeza e concretude, sua poesia foi comparada à oriental, enquanto que sua verve poética, à de Emily Dickinson.

A tradutora: Thais M. Giammarco é mestra em Teoria Literária pela Unicamp e entusiasta da tradução e da poesia.

Opções de Download

    

☞ NIEDECKER, Lorine. Labor de poeta | Poet’s Work.
Trad. Thais M. Giammarco. (n.t.), n. 15, vol. especial, 2020, pp. 218-227.


© (n.t.) Revista Nota do Tradutor
ISSN 2177-5141