O texto: Seleção com cinco poemas de Ilse Aichinger, extraídos da coletânea Verschenkter Rat (Conselho não solicitado), publicada em 1978: “Resposta invernal” (“Winterantwort”), “Dedicatória” (“Widmung”), “Correspondência” (“Briefwechsel), “Olhar antigo” (“Alter Blick”) e “Prematuro” (“Verfrüht”). Em sua poesia, o silêncio e a memória são temas recorrentes, assim como as indagações sobre a natureza da linguagem.
Texto traduzido: Aichinger, Ilse. Verschenkter Rat: Gedichte. Frankfurt: S. Fischer, 1991.
A autora: Ilse Aichinger (1921-2016), poeta e escritora austríaca de ascendência judaica, nasceu em Viena. Reconhecida como uma das principais representantes da literatura alemã do pós-guerra, sua família foi perseguida pelo nazismo e parte dela assassinada no campo de Trostinets. Integrou o Grupo 47, formado por autores e críticos que queriam revitalizar a literatura da Áustria e espalhar ideias democráticas no país após o fim da guerra. Em seus romances, além de evocar as perseguições raciais de que fora vítima durante a ocupação nazista, retrata os problemas e as inquietudes do homem moderno, prisioneiro de sua própria angústia e precariedade
A tradutora: Evelyn G. Petersen de Barros é tradutora e intrega o programa formativo para tradutores literários da Casa Guilherme de Almeida.