PRÉVIA (n.t.) 20º

Editorial
Etemenanki (Torre de Babel)

Desde a antiguidade, nosso conhecimento sobre a Torre de Babel se baseou no relato presente no Livro do Gênesis (11: 1-9), de onde provém o mito, nas narrativas de Heródoto (Histórias I), que comentou sobre ela em meados do século V a.C., e na Tabuinha de Esagil, de 229 a.C., que fornecia as dimensões e os andares da edificação... (...)

Escrita pelos hebreus no século V a.C., a história, que se transformou em mito, servia para explicar a existência da enorme variedade de idiomas no mundo. Projetada pelos homens que falavam uma só língua e que ansiavam construir uma torre alta o suficiente para alcançar o céu, foi logo derrubada por seu deus, que se irritou com a soberba humana... (...)

Na última década, alguns estudiosos, como Andrew George (UCL), começaram a associar a milenar edificação a uma estrutura já conhecida, o Etemenanki, um zigurate dedicado ao deus da criação Marduk, que contava com uma torre de sete andares, cujas fundações ainda permanecem visíveis na antiga Babilônia. É comum considerá-lo a inspiração... (...)

E a nós, enquanto tradutores, cabe rememorar essa história, não a bíblica, propriamente, mas a da profusão das línguas. E também, recontextualizar esse mito a partir das novas descobertas, pois somos o legado direto da Babel simbólica e milenar. Por isso, trazemos neste número especial, que comemora os 10 anos do projeto da (n.t.)... (...)



☞ Editorial: Etemenanki (Torre de Babel).
(n.t.), n. 20, v. 1, jun. 2020, pp. 04-05.


© (n.t.) Revista Nota do Tradutor
ISSN 2177-5141