PRÉVIA (n.t.) 20º

O homem e a serpente | The Man and the Snake
Ambrose Bierce

O texto: O conto “The Man and the Snake”, de Ambrose Bierce, foi publicado originalmente no jornal The San Francisco Examiner, em 29 de junho de 1890, sendo incluído depois na coletânea Tales of Soldiers and Civilians, de 1891. Narra a história de um homem vitimado pela influência hipnótica de uma serpente.
Texto traduzido: Bierce, Ambrose. “The Man and the Snake.” In. Tales of Soldiers and Civilians. Nova York: Lovell, Coryell & Company, 1891, pp. 187-199.

O autor: Ambrose Bierce (1842-1913), escritor e jornalista estadunidense, nasceu em Meigs, Ohio. Devido ao seu gosto por temas considerados mórbidos, ficou conhecido como o “Maupassant do Oeste”. Em suas narrativas, empregou um estilo de escrita distinto, que geralmente incluía um início abrupto, o uso de imagens sombrias e referências vagas ao tempo, de descrições limitadas ou eventos impossíveis, além do tema da guerra. Em 1913, desapareceu misteriosamente, gerando boatos sobre sua morte no México ao ir ao encalço de Pancho Villa, ou então, em Paris, abandonado em um leito de hospital. O mais provável, porém, é que tenha falecido durante a estadia no México.

A tradutora: Ana Resende é doutoranda em Teoria da Literatura e Literatura Comparada, na Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), com pesquisa sobre as obras de Arthur Machen (1863-1947) e Gastão Cruls (1888-1959). Para a (n.t.) traduziu Charles Beaumont, Shirley Jackson, Vernon Lee e Flannery O’Connor.



☞ BIERCE, Ambrose. O homem e a serpente | The Man and the Snake.
Trad. Ana Resende. (n.t.), n. 20, v. 1, jun. 2020, pp. 200-214.


© (n.t.) Revista Nota do Tradutor
ISSN 2177-5141